Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/8093
Назва: Розвиток хронікарства в давньому українському письменстві як складова європейського літературного процесу
Інші назви: DEVELOPMENT OF THE CHRONICLES IN THE ANCIENT UKRAINIAN WRITINGS AS A CONSISTUANT PART OF THE EUROPEAN LITERARY PROCESS
Автори: Малинка, Микола Миколайович
Александрович, Тетяна Зігфридівна
Ключові слова: Європа
Київська Русь
Османська імперія
перекладні пам’ятки
Україна
хронограф
Europe
Kyivan Rus
Ottoman Empire
translated recollections
Ukraine
Chronograph
Дата публікації: вер-2017
Бібліографічний опис: Малинка М. М. Розвиток хронікарства в давньому українському письменстві як складова європейського літературного процесу / М. М. Малинка, Т. З. Александрович // Молодий вчений. — 2017. — № 9. — С. 260-263.
Source: Молодий вчений
Короткий огляд (реферат): У статті досліджено розвиток хронікарства, зокрема появу «Українського хронографа», від часів Київської Русі до ХVІ ст. та його взаємозв’язок з європейським літературним процесом. Стверджено, що вже в добу Київської Русі простежуються державницькі прагнення українців бути на рівні з іншими націями як у військовій справі, так і в культурному розвиткові. Перекладні пам’ятки, які набули свого поширення в той час, стали просвітницьким руслом світової історії, адаптованої до національних потреб, а власна давньоукраїнська література, доповнюючи іноземну пізнавальними повідомленнями з рідної минувшини, сприяла підняттю духовності співгромадян. Підкреслено, що матеріал «Українського хронографа» першої редакції став основою для 2 і 3 редакцій «Хронографа», «Хроніки» Теодосія Софоновича, «Київського Синопсису», «Густинського літопису», «Келійного літописця» Дмитра Туптала. Це дозволило українцям мати цікаву самобутню національну хронікарську традицію європейського зразка, що вкотре продемонструвало культурну рівність з іншими країнами нашого давнього письменства.
The development of chronicles, in particular the appearance of the Ukrainian Chronograph in Ukraine from the times of Kievan Rus to the XVIth century and its interconnection with the European literary process have been researched. It is stated that already during the Kievan Rus it was possible to observe the state’s aspirations of the Ukrainians to be on the level with other nations both in military affairs and in cultural development. Translated works that were widespread at that time became an awareness-raising mainstream of the world history adapted for national needs, and its own ancient Ukrainian literature supplementing foreign cognitive messages from the native past, contributed to raising the spiritual and intellectual arena of fellow citizens. It was emphasized that the material of the «Ukrainian Chronograph» of the first edition became the basis for the 2nd and 3d editions of «The Chronograph», «The Chronicles» of Theodosius Sofonovich, «Kyiv Synopsis», «Gustynsky Chronicle», «The Road Chronicler» by Dmytro Tuptal. This allowed the Ukrainians to have an interesting original national chronological tradition of the European model, which once again demonstrated the cultural equality of our ancient writing with other countries.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/8093
Faculty: Інститут комп'ютерних технологій та дизайну
Department: Кафедра дизайну та гуманітарних дисциплін
ISSN: 2304-5809
Розташовується у зібраннях:Наукові публікації (статті)
Кафедра дизайну та гуманітарних дисциплін (ДГД)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Malynka M., Aleksandrovych T. Development of chronicles in the ancient Ukrainian writings.pdf142,24 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.