Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/1138
Title: | Стереотип “COSSAK” як елемент інтерпретативної моделі |
Other Titles: | THE STEREOTYPE “COSSAK” AS AN ELEMENT OF AN INTERPRETATIVE MODEL. |
Authors: | Тьопенко, Юлія Андріївна |
Keywords: | стереотип козак рецепція інтерпретативна модель Т.Шевченко stereotype Cossack reception interpretative model T.Shevchenko |
Issue Date: | 2015 |
Citation: | Тьопенко Ю.А. Стереотип “COSSAK” як елемент інтерпретативної моделі / Ю. А. Тьопенко // Молодий Вчений. — 2015. — № 5 (20), Ч. 3. — С. 26—29. |
Source: | Молодий Вчений |
Abstract: | У статті розглянуто реалію "козак" як складову одного зі стереотипів у сприйнятті України й українства в англомовному світі та як елемент рецептивно-інтерпретативної моделі. Звернуто увагу на спільні й відмінні риси у розумінні України як "землі козаків" українцями й англійцями. В статье рассмотрена реалия "казак" как составная часть одного из стереотипов в восприятии Украины и украинцев в англоязычном мире и как элемент рецептивно-интерпретативной модели. Обращено внимание на общие и различные черты в понимании Украины как "земли казаков" украинцами и англичанами. In the article the reality of "Cossack" is considered as a component of one of the stereotypes in the perception of Ukraine and the Ukrainians in the English speaking world and as an element of receptive-interpretative model. The focus is made on common and distinctive features in the understanding of Ukraine as "the land of the Cossacks" by the Ukrainians and the British. |
URI: | https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/1138 |
Faculty: | Інститут права та сучасних технологій |
Department: | Кафедра філології та перекладу |
ISSN: | 2304-5809 |
Appears in Collections: | Наукові публікації (статті) Кафедра філології та перекладу (ФП) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
MolodV_Topenko_P026-029.pdf | 141,72 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.