Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/382
Title: | Особливості трансформації метафори при перекладі англомовного наукового тексту на українську мову |
Authors: | Гудкова, Наталія Миколаївна |
Keywords: | науковий текст метафоризація термінована метафора перекладацькі трансформації научный текст метафоризация терминированная метафора переводческие трансформации scientific text metaphorization terminological metaphor translation transformations |
Issue Date: | 2014 |
Citation: | Гудкова Н. М. Особливості трансформації метафори при перекладі англомовного наукового тексту на українську мову / Н. М. Гудкова // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна»: збірник наукових праць. – 2014. – Вип. 45. – С. 224-226. |
Source: | Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» |
Abstract: | Стаття присвячена дослідженню стилістичного прийому метафори. Проаналізовано засоби перекладу метафори у рамках наукового тексту з англійської мови на українську з урахуванням мовних особливостей українського наукового тексту. Статья посвящена исследованию стилистического приема метафоры. Проанализированы способы перевода метафоры в рамках научного текста с английского языка на украинский с учетом языковых особенностей украинского научного текста. The article presents the study of metaphor as the stylistic device. The ways of translation of metaphor in the frame of scientific text from English into Ukrainian in view of language peculiarities in Ukrainian scientific text are analyzed. |
URI: | https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/382 |
Faculty: | Інститут права та сучасних технологій |
Department: | Кафедра філології та перекладу |
Appears in Collections: | Наукові публікації (статті) Кафедра філології та перекладу (ФП) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
20161223_Гудкова.pdf | 249 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.